Vanseli di N. S. Gjesù Crist
seont Luche
Voltât dal grêc in furlan da pre Checo prof. Placerean
CJAPITUL XV
IL FI BINTAR
11 E po al à dit: «Un om al veve doi fîs. 12 E il plui zovin al dîs a so pari: «Dâmi la part che mi tocje di ce che tu âs». Al à finît cul divìdiur ce ch’al veve.
13 Il fi plui zovin, pôs dîs dopo, al vent dut e al va lontan, e lì al à mangjât fûr dut ce ch’al veve, vivint come un bintar.
14 Cuant ch’al veve finît dut, ‘e capite une grande miserie di ches bandis, e lui al scomence a patî la fan. 15 E lant a cirî si met sot di ùn di ches bandis che lu mande in canpagne a menâ a passon
i purciz. 16 E lui al vares bramât di jenplâ la panse cul glant ch’a mangjavin i purciz, ma nissun no j’n’ dave. 17 Alore, tornât in sè, al dîs: "Ce tanc’ famèis di gno pari che àn pan che ur vanse, e jo culì ‘o mur di fan. 18 Mi cjapi su e ‘o voi di gno pari e ‘o j disarai: «Pari, ‘o ài pecjât cuintri il cîl 19 e in face tô! No soi degn di jessi tegnût par to fi, tratimi come ùn dai tiei fameis».
20 Si cjape su e al va di so pari. Al ere ancjemò lontan cuant che so pari lu viôt, s’ingussis, al cor a cjapâlu a bracecuel e lu busse.
21 Ma il fi j dîs: «Pari, ‘o ài pecjât cuintri il cîl e in face tô, no soi degn di jessi tignût par to fî». 22 Il pari, impen, al dîs ai siei servidors: «Su, puartàit il vistît plui biel e vistîlu; metèjgji l’anel tal dêt e sandui tai pîs; cjapàit il vigjel 23 ingrassât e copàjlu; mangjìn e gjoldìn, parceche chest gno fi al ere muart e al è tornât a vivi, 24 al ere pierdût e lu vin cjatât». E a’ jan scomençât a fâ fieste.
25 Il fi plui vecjo al ere in te braide: cuant che, tornant, al fo dacis la cjase al sint a sunâ e a balâ. 26 Al clame un servidor e j domande ce ch’al ere. 27 Chel j dîs: «Al è tornât to fradi e to pari al à copât il vigjel ingrassât parce ch’al è tornât in salût».
28 Alore j è vignudj la fote e nol oleve jentrâ. So pari al è saltât fûr a preâlu. 29 Ma lui al dîs a so pari: «Viôt tros agns ch’a son ch’o ti servìs e che no ti ài mai disubidît e tù no tu mi âs dât mai nancje un cavret par ch’o fasès un pocje di ligrie cui miei amîs. 30 Ma cuant ch’al torne a cjase chest to fi, ch’al à mangjât dut ce ch’al veve cu lis sdrondinis, tù tu j âs copât un vigjel ingrassât».
31 Alore lui j dîs: «Tù tu sês sinpri cun me e dut ce ch’al è gno al è to: 32 ma si scugnive fâ fieste e gjonde, parceche chest to fradi al ere muart e al è tornât a vivi, al ere pierdût e al è stât cjatât.
1) Al è il cjapitul de misericordie di Diu, tant grande ch’al semee di no podê crodile. Pecjadors e int butade di bande di duc’ a’ viodin a viergisi une gnove puarte: par chel j van intor.
4) ‘E jè cussì biele e clare che nol è nuje di dî par capîle!
7) Par fâ capî che Diu nol è dome just, ma ancje di une misericordie cence fons, al fevele in cheste maniere ch’e semee fûr di misure. Ma Diu al è just e misericordiôs fûr di misure.
11) ‘E jè la parabule plui consolant dal vanseli e ancje la plui biele. Duc’ o’ cjatin alc de nestre vite in chê dal fi ch’al scjanpe par fâ il bintar. Diu al gjolt plui di nô cuant ch’o tornìn a cjase sô. Sperin ancje che no sèin tros ch’a pensin come il fradi restât sinpri a cjase.
28) Al à il savor di robis ch’a puedin sucedi tes nestris cjasis.
31) Nol capìs il fradi che il pari al scuen gjoldi. Sì ch’al ûl ben a di chel che no lu à mai lassât, ma al scuen gjoldi par chel tornât. Diu al à chest mût di fâ: cence molâ di jessi just al è plen di amor par nô ch’o sin, plui o mancul, fîs scjanpâz di cjase.
32) Il vanseli al tâs, ma si pò pensâ che il fradi al sei jentrât a gjoldi ancje lui. Se cualchidun nol rive fin a chesi pont, nol pò pratindi di amâ Diu, il Pari.